-
1 die Zügel straff anziehen
арт.общ. натянуть вожжи (тж. перен.), натянуть поводья (тж. перен.)Универсальный немецко-русский словарь > die Zügel straff anziehen
-
2 die Zügel anziehen
арт.общ. (straff) натянуть вожжи (тж. перен. в знач. "прибегнуть к более строгим мерам"), (straff) натянуть поводья (тж. перен. в знач. "прибегнуть к более строгим мерам"), (straffer) натянуть поводья (тж. перен.), натягивать поводья -
3 Zügel
den Zügel nachgeben взять мя́гче по́водden [die] Zügel anlegen наде́ть узду́, обузда́ть (тж. перен.)die Zügel (straff) anziehen натяну́ть во́жжи [пово́дья] (тж. перен. в знач. "прибе́гнуть к бо́лее стро́гим ме́рам")die Zügel in der Hand haben держа́ть пово́дья в руке́, держа́ть бразды́ правле́ния в свои́х рука́хdie Zügel locker [schleifen] lassen отпусти́ть пово́дья (тж. перен. в знач. "осла́бить контро́ль")seinen Leidenschaften [seiner Phantasie] die Zügel schießen lassen разг. дать во́лю свои́м страстя́м [своему́ воображе́нию]die Zügel der Regierung ergreifen взять в свои́ ру́ки бразды́ правле́ния [власть]am Zügel на поводу́an dem Zügel gehen ложи́ться на по́водmit verhängten Zügeln [mit verhängtem Zügel ] reiten скака́ть во весь опо́рdem Pferd in die Zügel fallen останови́ть ло́шадь на по́лном скаку́j-m in die Zügel fallen останови́ть кого́-л., пресе́чь чьи-л. опа́сные де́йствия -
4 Zügel
m -s, =1) повод, узда (тж. перен.); pl перен. бразды правленияden ( die) Zügel anlegen — надеть узду, обуздать (тж. перен.)die Zügel (straff) anziehen — натянуть вожжи( поводья) (тж. перен. в знач. "прибегнуть к более строгим мерам")die Zügel in der Hand haben — держать поводья в руке; держать бразды правления в своих рукахdie Zügel locker ( schleifen) lassen — отпустить поводья (тж. перен. в знач. "ослабить контроль")seinen Leidenschaften ( seiner Phantasie) die Zügel schießen lassen — разг. дать волю своим страстям ( своему воображению)die Zügel der Regierung ergreifen — взять в свои руки бразды правления ( власть)an dem Zügel gehen — ложиться на поводmit verhängten Zügeln( mit verhängtem Zügel) reiten — скакать во весь опорdem Pferd in die Zügel fallen — остановить лошадь на полном скакуj-m in die Zügel fallen — остановить кого-л., пресечь чьи-л. опасные действия -
5 Zügel
Zǘgel m -s, =по́вод; узда́1) отпусти́ть пово́дья2) осла́бить контро́ль3) дать во́лю (страстям и т. п.)1) держа́ть пово́дья в руке́2) держа́ть бразды́ правле́ния в свои́х рука́хdem Pferd in die Zügel fá llen* — останови́ть ло́шадь на по́лном скаку́am Zügel — в поводу́
-
6 straff
1. adj1) тугой, туго натянутыйstraffes Haar — гладкие ( прямые, прилизанные) волосы2) тугой, набитый3) перен. подтянутыйstraff und stramm — подтянутый, молодцеватый4) строгий, крутойeine straffe Kontrolle — строгий ( усиленный) контрольein straffes Regiment führen — быть строгим руководителем ( начальником); установить строгий порядок ( режим)5) сжатый (о языке, о стиле)2. advdie Zügel straff anziehen — натянуть поводья; перен. туже натянуть вожжиdieses Kleid liegt straff an — это платье плотно прилегаетich muß dem Jungen die Hosen straff ziehen — фам. надо( придётся) высечь мальчишку -
7 повод
I мпо поводу чего-либо — anläßlich (G); wegen (G) ( из-за); aus AnlaßII м( у лошади) Zügel mнатянуть поводья — die Zügel straff anziehen (непр.) (тж. перен.)••быть на поводу у кого-либо неодобр. — sich von j-m gängeln lassen (непр.) -
8 повод
повод II м (у лошади) Zügel m 1d на поводу am Zügel натянуть поводья die Zügel straff anziehen* (тж. перен.) а быть на поводу у кого-л. неодобр. sich von jem. gängeln lassen* держать кого-л. на поводу gängeln vt повод I м Anlaß m 1a* (-ss-); Vorwand m 1a* (предлог) что даёт тебе повод так думать? was veranlaßt dich, so zu denken? по поводу чего-л. anläßlich (G); wegen (G) (из-за); aus Anlaß по этому поводу 1) aus diesem Anlaß (по этому случаю) 2) in dieser An|gelegenheit ( Sache] (по этому вопросу) -
9 вожжи
-
10 вожжи
-
11 натянуть
1) (an) spannen vt, aufspannen vt; (an)ziehen (непр.) vt; hochziehen (непр.) vtнатянуть поводья — die Zügel straff anziehen (непр.) (тж. перен.) -
12 натянуть
натянуть 1. (an) spannen vt, aufspannen vt; (an)ziehen* vt; hochziehen* vt я натянул одеяло на голову ich zog die Decke über den Kopf натянуть поводья die Zügel straff anziehen* (тж. перен.) 2. (надеть) anziehen* vt -
13 locker
1) porös, nicht dicht: Erdreich, Schnee, Teig ры́хлый2) mangelhaft befestigt, lose, wacklig шата́ющийся. Knopf болта́ющийся. locker sein шата́ться [болта́ться]. die Schraube ist < sitzt> locker винт расшата́лся3) nicht straff: Seil ненатя́нутый. das Kleid sitzt locker пла́тье сиди́т свобо́дно. locker strikken вяза́ть свобо́дно. die Zügel locker lassen ослабля́ть осла́бить пово́дья. die Gliedmaßen locker halten расслабля́ть рассла́бить ру́ки и но́ги
См. также в других словарях:
die Zügel lose \(oder: straff\) halten — Die Zügel [fest] in der Hand halten (oder: haben); die Zügel lose (oder: straff) halten; die Zügel schleifen (auch: schießen) lassen Mit der ersten dieser Redewendungen kommt zum Ausdruck, dass jemand die Führung oder Autorität innehat: Unser … Universal-Lexikon
Die Zügel (fest) in der Hand halten \(oder: haben\) — Die Zügel [fest] in der Hand halten (oder: haben); die Zügel lose (oder: straff) halten; die Zügel schleifen (auch: schießen) lassen Mit der ersten dieser Redewendungen kommt zum Ausdruck, dass jemand die Führung oder Autorität innehat: Unser … Universal-Lexikon
die Zügel schleifen \(auch: schießen\) lassen — Die Zügel [fest] in der Hand halten (oder: haben); die Zügel lose (oder: straff) halten; die Zügel schleifen (auch: schießen) lassen Mit der ersten dieser Redewendungen kommt zum Ausdruck, dass jemand die Führung oder Autorität innehat: Unser … Universal-Lexikon
straff — fest; stramm * * * straff [ʃtraf] <Adj.>: 1. glatt, fest gespannt oder gedehnt: ein straffes Seil; sie hat schöne straffe Haut. Syn.: ↑ fest, ↑ prall, ↑ stramm. 2. [gut durchorganisiert und] keinen Raum für Nachlässigkeiten, Abschweifungen … Universal-Lexikon
Zügel — Zaumzeug * * * Zü|gel [ ts̮y:gl̩], der; s, : Riemen, mit dem ein Reit oder Zugtier gelenkt, geführt wird: die Zügel anlegen, in die Hand nehmen, halten; die Zügel [straff] anziehen. Zus.: Hilfszügel. * * * Zü|gel 〈m. 5〉 1. am Gebiss befestigter… … Universal-Lexikon
straff — strạff, straffer, straffst ; Adj; 1 <ein Seil, eine Leine, eine Saite> fest gespannt und glatt, weil sie stark gezogen werden ↔ locker, schlaff: die Zügel straff anziehen 2 ohne Falten ↔ schlaff <die Haut> 3 streng und effektiv und… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zügel — 1. Der eine braucht die Zügel, der andere die Sporen. It.: Taluno ha bisogna di sprone, taluno di briglia. (Pazzaglia, 363, 2.) 2. Der Zügel des Pferdes passt dem Esel nicht. – Cibot, 158. 3. Die Zügel gehören den Alten. Lat.: Opportuna senis… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zügel — Zü̲·gel der; s, ; meist Pl; die Riemen, mit denen man Pferde am Kopf führt und lenkt <die Zügel locker, kurz halten, (fest, straff) anziehen; ein Pferd am Zügel führen> || Abbildung unter ↑Pferd || ID die Zügel (fest) in der Hand haben eine … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Tapeverband — Tapeverbände bei den olympischen Spielen 2008 (Taekwondo, Herren, Kampf um Platz 3, Gewichtsklasse 80 kg) … Deutsch Wikipedia
straffen — straf|fen [ ʃtrafn̩]: 1. <tr.; hat straff machen: das Seil straffen; dieses Produkt strafft Ihre Haut. Syn.: ↑ spannen. 2. <+ sich> straff werden: sein ganzer Körper straffte sich, als er aufstand, um zu reden. * * * strạf|fen 〈V.; hat〉 … Universal-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon